Toda a vez que havia necessidade de se dirigir a Deus ou se referir a Ele, os Judeus substituíam por nomes como Adonai, Eloah, Supremo, o Senhor, Pai, etc.
"Pai", o qual em aramaico é "Abba", era o mais comummente falado por Jesus e é comummente usado nos textos dos Evangelhos, como por exemplo: "E disse: Abba, Pai, todas as coisas te são possíveis..." (Mc 14, 36); "...quando vier na glória do seu Pai, com os santos anjos..." (Mc 8, 38); " ...que o vosso Pai, que está nos céus, vos perdoe as vossas ofensas." (Mc 11, 25); "Graças te dou, ó pai, Senhor do céu e da terra..." (Mt 11, 25).
Consequentemente, tanto Jesus como o Sumo Sacerdote, em vez de dizerem "filho de Deus", teriam usado certamente a expressão "filho do Pai".
A palavra "bar", que significa "filho", e "Abba", que quer dizer "pai"; tem como expressão inteira "bar Abba", a qual pode inclusivamente ser pronunciada sem nenhuma pausa, e assim parece-se com a palavra "Barabba" (há numerosos casos semelhantes: Barnabas – Barnabé – quer dizer "o filho do Mestre". Assim, toda a expressão que nós conhecemos como "Jesus, o filho de Deus" pode aparecer em aramaico como "Yeishu bar-Abba" (Jesus filho do Pai).
O nome do prisioneiro que foi liberado no lugar de Jesus, que é Barrabás (Barabbas, no original, os Evangelhos afirmam que ele era apelidado Barrabás. O que significa isto?
É preciso que se saiba que alguns velhos manuscritos do Evangelho segundo S. Mateus, datados do quarto século, chamam este sujeito não só pelo apelido mas até lhe atribuem o nome de Jesous Barabbas (o manuscrito tendo sido escrito em Grego antigo).
Na realidade, os autores fizeram nada mais que transcrever em caracteres Gregos a expressão hebraica "Yeishu bar-Abba", cujo significado nós já sabemos: "Jesus, o filho de Deus" .
"Novum Testamentum Graece et Latine", por Augustinus Merk, editado em 1933 pelo Instituto Bíblico Pontifício, página 101, onde a frase que é comummente apresentada "E tinham então um preso, bem conhecido, chamado Barrabás." (Mt 27, 16) está escrita "E tinham então um preso, bem conhecido, Jesus chamado de Barrabás."
Porque é que os Cristãos sempre foram mantidos na escuridão sobre o facto de que o aramaico "Barrabás" é o equivalente da moderna expressão "filho do Pai"?
A narração do Evangelho da Paixão de Cristo foi censurada, e está cheia de truques literários inventados de propósito para distorcer completamente alguns aspectos importantes da verdade histórica sobre o modo de como Jesus foi preso, julgado, condenado, e executado; e sobre as razões por que todas estas coisas aconteceram.
De acordo com pesquisas históricas, nunca houve uma tradição romana de libertar um criminoso. (Barrabás ou Jesus).
De acordo com dicionário bíblico universal Barrabás em hebraico significa bar (filho) abba (pai) = filho do pai.
O rabino Rami M. Shapiro sugere q os judeus foram procurar Pilatos pedindo a libertação de Jesus Bar Abbas, Jesus q é filho do Pai.
A historia teria sido manipulada a fim de tirar a culpa dos romanos (Pilatos lavou as mãos e Herodes não fez nada) e por a culpa da morte de Jesus p os judeus e com isso facilitar a propagação do cristianismo entre os romanos.
De acordo com o estudo do Judaísmo daquela época, um autentico julgamento judaico, teria reunido todo o sinédrio a luz do dia e a máxima condenação seria a morte por apedrejamento.
A tradição prega q os judeus não tinham autoridade de condenar e matar ninguém, por isso, levaram Jesus a Pilatos, p ele apenas dar o veredicto de condenação, mas isso parece muito contraditório pois outros judeus foram condenados e mortos ao apedrejamento naquela época, por exemplo, se Jesus não tivesse intervindo a mulher adultera teria sido apedrejada, Estevam morreu apedrejado poucas semanas depois de Jesus, o apostolo Tiago, morreu apedrejado, qdo o sinédrio condenava alguém a pena máxima, a execução era feita, e por que somente no caso de Jesus não o executaram a pedradas?
Porque foram os romanos e não os judeus q o condenaram.
Fonte:
- Jesus segundo o judaísmo/Beatrice Bruteau
- Verdadeiras origem histórica sobre o cristianismo: http://orbita.starmedia.com/~hyeros/trabadepesqorigdocristi003.html
"Pai", o qual em aramaico é "Abba", era o mais comummente falado por Jesus e é comummente usado nos textos dos Evangelhos, como por exemplo: "E disse: Abba, Pai, todas as coisas te são possíveis..." (Mc 14, 36); "...quando vier na glória do seu Pai, com os santos anjos..." (Mc 8, 38); " ...que o vosso Pai, que está nos céus, vos perdoe as vossas ofensas." (Mc 11, 25); "Graças te dou, ó pai, Senhor do céu e da terra..." (Mt 11, 25).
Consequentemente, tanto Jesus como o Sumo Sacerdote, em vez de dizerem "filho de Deus", teriam usado certamente a expressão "filho do Pai".
A palavra "bar", que significa "filho", e "Abba", que quer dizer "pai"; tem como expressão inteira "bar Abba", a qual pode inclusivamente ser pronunciada sem nenhuma pausa, e assim parece-se com a palavra "Barabba" (há numerosos casos semelhantes: Barnabas – Barnabé – quer dizer "o filho do Mestre". Assim, toda a expressão que nós conhecemos como "Jesus, o filho de Deus" pode aparecer em aramaico como "Yeishu bar-Abba" (Jesus filho do Pai).
O nome do prisioneiro que foi liberado no lugar de Jesus, que é Barrabás (Barabbas, no original, os Evangelhos afirmam que ele era apelidado Barrabás. O que significa isto?
É preciso que se saiba que alguns velhos manuscritos do Evangelho segundo S. Mateus, datados do quarto século, chamam este sujeito não só pelo apelido mas até lhe atribuem o nome de Jesous Barabbas (o manuscrito tendo sido escrito em Grego antigo).
Na realidade, os autores fizeram nada mais que transcrever em caracteres Gregos a expressão hebraica "Yeishu bar-Abba", cujo significado nós já sabemos: "Jesus, o filho de Deus" .
"Novum Testamentum Graece et Latine", por Augustinus Merk, editado em 1933 pelo Instituto Bíblico Pontifício, página 101, onde a frase que é comummente apresentada "E tinham então um preso, bem conhecido, chamado Barrabás." (Mt 27, 16) está escrita "E tinham então um preso, bem conhecido, Jesus chamado de Barrabás."
Porque é que os Cristãos sempre foram mantidos na escuridão sobre o facto de que o aramaico "Barrabás" é o equivalente da moderna expressão "filho do Pai"?
A narração do Evangelho da Paixão de Cristo foi censurada, e está cheia de truques literários inventados de propósito para distorcer completamente alguns aspectos importantes da verdade histórica sobre o modo de como Jesus foi preso, julgado, condenado, e executado; e sobre as razões por que todas estas coisas aconteceram.
De acordo com pesquisas históricas, nunca houve uma tradição romana de libertar um criminoso. (Barrabás ou Jesus).
De acordo com dicionário bíblico universal Barrabás em hebraico significa bar (filho) abba (pai) = filho do pai.
O rabino Rami M. Shapiro sugere q os judeus foram procurar Pilatos pedindo a libertação de Jesus Bar Abbas, Jesus q é filho do Pai.
A historia teria sido manipulada a fim de tirar a culpa dos romanos (Pilatos lavou as mãos e Herodes não fez nada) e por a culpa da morte de Jesus p os judeus e com isso facilitar a propagação do cristianismo entre os romanos.
De acordo com o estudo do Judaísmo daquela época, um autentico julgamento judaico, teria reunido todo o sinédrio a luz do dia e a máxima condenação seria a morte por apedrejamento.
A tradição prega q os judeus não tinham autoridade de condenar e matar ninguém, por isso, levaram Jesus a Pilatos, p ele apenas dar o veredicto de condenação, mas isso parece muito contraditório pois outros judeus foram condenados e mortos ao apedrejamento naquela época, por exemplo, se Jesus não tivesse intervindo a mulher adultera teria sido apedrejada, Estevam morreu apedrejado poucas semanas depois de Jesus, o apostolo Tiago, morreu apedrejado, qdo o sinédrio condenava alguém a pena máxima, a execução era feita, e por que somente no caso de Jesus não o executaram a pedradas?
Porque foram os romanos e não os judeus q o condenaram.
Fonte:
- Jesus segundo o judaísmo/Beatrice Bruteau
- Verdadeiras origem histórica sobre o cristianismo: http://orbita.starmedia.com/~hyeros/trabadepesqorigdocristi003.html
4 comentários:
Muito bom texto.
Muito bom parabéns eu não tenho duvidas sobte o verdadeiro nome do mestre pois ele é o FILHO DO PAI OU SEJA BARABBAS!
Caracas
Maravilha desde 2013 eu venho pregando que o nome do FILHO do PAI é BARABBAS isso me alegra muito
Postar um comentário