Israel Knohl publicou um livro no ano de 2000 onde apresentava sua tese de que um messias sofredor era crença muito comum muito antes mesmo do movimento de Jesus começar a existir. Mas sua teoria não angariou nenhum crédito no mundo acadêmico, porque ele não tinha qualquer prova textual de que essa crença existia antes de Jesus.
A primeira menção do "Messias morto", chamado Mashiah ben Yosef (Messias Filho de José), é do Talmud (Sukkah 52a).
Ada Yardeni e Binyamin Elitzur recentemente publicaram um artigo sobre um fascinante texto que eles chamam de "Hazon Gabriel" ou o Apocalipse Gabriel (Cathedra magazine, vol. 123). Este texto, gravado em pedra, veicula a visão apocalíptica do Arcanjo Gabriel. Yardeni e Elitzur datam-no pelos seus recursos lingüísticos e as formas das letras para o final do primeiro século a.C.
Nas linhas 16-17 do texto, Deus aborda Davi da seguinte forma: "Avdi David bakesh min lifnei Efraim" ("O meu servo David, Efraim pergunta"). Na Bíblia, Efraim é o filho de Joseph. Este prevê a criação de uma equivalência entre David e Efraim e os Talmudicos "Mashiah ben David " e "Messias Filho de Joseph".
Linha 80 começa com a frase "Leshloshet Yamin" ( "Em três dias"), seguida por outra palavra que os editores não podiam ler. Em seguida vem a frase "Ani Gavriel" ( "Eu, Gabriel").
Creio que este "ilegível" palavra é realmente legível. É a palavra "hayeh" (viva), e que o Arcanjo Gabriel está dando ordens a alguém: "Leshloshet Yamin hayeh" ( "Em três dias, você deve viver"). Em outras palavras, em três dias, você deve retornar à vida (compare "bedamaiyikh ha'ee" - traduzido como "viver no teu sangue" - em Ezekiel 16:6). A palavra "haye" (viver) está escrito aqui com alef. Ortografia semelhante aparece nos Rolos do Mar Morto, por exemplo, no rolo de Isaías, onde a palavra "yakeh" (30:31) é escrito com um alef após o Yod.
Creio que a frase pode ser reconstruída da seguinte redação: "Leshloshet Yamin hayeh, ani Gavriel, gozer alekha" ("Em três dias, volte à vida, eu, Gabriel, comando a você"). O arcanjo está ordenando a ressurreição dos mortos dentro de três dias. Para quem ele está falando?
Na Linha 81: "Sar hasarin" ("príncipe dos Príncipes"). A frase seguinte: "Leshloshet Yamin khayeh, ani Gavriel, gozer alekha, sar hasarin" (Em três dias, eu, Gabriel, comando a você, príncipe dos príncipes. "Quem é o" príncipe dos príncipes "? A principal fonte bíblica para a Revelação de Gabriel é a narrativa do Livro de Daniel (8:15-26), em que o Arcanjo Gabriel revela-se a Daniel pela primeira vez. Gabriel descreve um “rei da feroz semblante”. Este rei "está destruindo os poderosos e o povo dos santos ... ele deve também se erguer contra o príncipe dos príncipes "(Daniel 8:24-25).
O autor do Apocalipse Gabriel parece estar a interpretar a narrativa bíblica da seguinte forma: Um rei mal se levanta e praticamente destrói o "povo dos santos." Ele ainda consegue superar e matar seu líder, o "príncipe dos príncipes". Este é o líder que será ressuscitado, em três dias. (Reencarnará no terceiro milenio apos esta destruição).
A chave para identificar o principe dos principes está na frase "arubot tzurim", o que vem depois da referência ao príncipe dos Príncipes. Na Bíblia e o Talmud, a palavra "aruba" significa uma abertura estreita ou fenda. "Tzurim" são rochas (a palavra aparece aqui em uma forma subvocalizada, sem a letra vav). "Arubot tzurim" seria, assim, uma fenda. A morte do príncipe dos príncipes é de alguma forma associada com uma abertura rochosa.
Continuação amanhã.
Nenhum comentário:
Postar um comentário