A palavra grega para "mulher" e "esposa" é o mesmo. Tradutores devem basear-se no contexto em decidir como traduzi-lo. Quando Maria é referido como uma "mulher" que seguiu Jesus, ele pode ser facilmente traduzida como "esposa".
Fonte
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Um comentário:
O que esperavam? Que uma mulher que seguia jesus fosse sua amante?
Logico que era sua esposa, ele era um rabino, e na lei judaica os rabinos tem que ser casados!
Postar um comentário